Походження таких слів є невідомим. Матюки не перекладаються на інші мови, правда вони можуть мати схоже значення з матюками іншомовного походження. У всіх народів світу є свої матюки (Бушмени і ефіопи - вийняток). Деколи їх милозвучність вражає, а здатність викласти будь-які емоції в словесному вигляді робить їх незамінимими в повсякденному спілкуванні.
Приклади
Вживання в повсякденному житті:
Бля... Чувак... Я вчора так напіздячився... Сьогодні весь день блюю! Більше не буду робити таку хуйню!!! Горілка з пивом це зло!!!
Вживання з метою образи:
Діалог. Діючі особи: співрозмовник 1 (ххх) та співрозмовник 2 (ууу).
(ххх) - Дай вкусити шматок булки!
(ууу) - А хуйця відсмоктати не хочеш?
(ххх) - Подавися, сучара!
Вживання
Непристойні слова часто вживаються школотою. Частішше всього, школота навіть не може правильно вимовити їх (наприклад: підерас і т.д.). Між школотою ходить міф, що грубий мат додає мужності і крутості. Інколи, мат+цигарка може розцінюватися навіть соліднішше ніж тюнінгований жигуль.
Немає коментарів:
Дописати коментар